今天是:

加入收藏 设为首页    
返首页 | 电脑技巧 | 推荐软件 | 音乐欣赏 | 热门游戏 | 最新电影 | 摩登汽车 | 最炫手机 | 靓丽美女 | 经典小说
计算器 | 新万年历 | 聊天QQ | 典雅时尚 | 自动控制 | 共享软件 | 基金理财 | 英语学习 |

  返回




   

When You Are Old-当你老了

When you are old and gray and full of sleep

And nodding by the fire,take down this book,

And slowly read,and dream of the soft look

Your eyes had once,and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true;

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur,a little sadly,how love fled

And paced upon the mountains overhead,

And hid his face amid a crowd of stars.

当你老了,头白了,睡思昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和

回想它们过去的浓重的阴影;

多少人爱你年轻环畅的时候

爱慕你的美貌出于假意或真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。

躬身在红光闪耀的炉火旁,

凄然的低语,爱为何消逝,

在头顶的山上他缓缓踱着步子,

将脸隐没在了群星之中。

作者WILLIAM BUTLER YEATS 叶芝(1865-1939)

作者WILLIAM BUTLER YEATS 叶芝,用英语写作的爱尔兰诗人,早年曾参加爱尔兰独立运动,但后来脱离政治运动,专心致力与文学写作。其诗风受布莱克影响较深;后与法国诗派接触,使他的诗又带上了唯美注意和象征主义色彩。叶芝在1923年获得诺贝尔文学奖,是一位对现代诗歌具有重大影响的诗人。叶芝在1889年遇见女演员、爱尔兰独立运动战士Maud

Gonne,并爱上了她,他曾多次向她求婚,但均遭拒绝,但他终生爱慕着她,为她写下了许多诗,《当你老了》就是其中一首。

 

登陆本站 | 关于本站 | 联系我们 | 广告服务 | 免责声明 | 友情连接 | 分站合作
声明:本站一部分资源来源于网上,如侵犯了您的版权,请联系,我们即刻删除!
 斑竹:webmaster@wellhelps.com 技术支持:support@wellhelps.com

Copyright © 2006 好帮手网站 All Rights Reserved 版权所有